|
Las traducciones técnicas son posiblemente las más exigentes, los conocimientos lingüísticos y terminológicos no son suficientes a la hora de traducir este tipo de documentos. Es imprescindible que el traductor cuente con una sólida formación técnica, se especialice en un campo específico y poseea profundos conocimientos de la documentación, así como de los tecnicismos y las características específicas de este tipo de textos. El Departamento de Traducción Técnica está integrado por traductores nativos titulados (Ingeniería Industrial, Ingeniería de Telecomunicaciones, Informática, Arquitecura, Traducción e Interpretación). Campos de especialidad
Tipo de documentos
Confidencialidad Todos los documentos son tratados de forma rigurosa y confidencial. Todos nuestros traductores han suscrito acuerdos de confidencialidad. |
NAG Traducciones
|
